Martinus Nijhoff Prijs 2011 naar vertaler Piet Schrijvers

17/12/2010 10:06

Stichting Prins Bernhard Cultuurfonds

Uitreiking tijdens nieuwe vertaalmanifestatie Nederland Vertaalt

Amsterdam, 17 december 2010. Het Prins Bernhard Cultuurfonds heeft de Martinus Nijhoff Prijs 2011 toegekend aan Piet Schrijvers. Hij ontvangt deze prijs van 35.000 euro voor zijn vertalingen uit het Latijn. De uitreiking vindt plaats tijdens de nieuwe vertaalmanifestatie Nederland Vertaalt op zondag 6 maart in het Muziekgebouw aan 't IJ in Amsterdam.

Piet Schrijvers (Amsterdam, 1939) uit Leiden studeerde Klassieke Taal en Letteren aan de Universiteit van Amsterdam en Latijn aan de Sorbonne in Parijs. Na zijn studies trad hij in dienst bij de faculteit Latijnse taal- en letterkunde van de Universiteit van Amsterdam, waar hij in 1970 cum laude zijn doctoraat in de letteren behaalde. In 1977 werd Schrijvers benoemd tot hoogleraar Latijnse taal- en letterkunde aan de Rijksuniversiteit Groningen, een positie die hij van 1980 tot 2001 bekleedde aan de Rijksuniversiteit Leiden.

Schrijvers vertaalde prozawerken, waaronder De Constantia van Justus Lipsius (1983), maar legde zich in het bijzonder toe op de poëzie, waaronder de Aeneis van Vergilius (1996) en de alom geprezen Georgica - Landleven (2004). Hij vertaalde van Horatius ook de bekende Ars Poetica (1980), De lyrische gedichten (1993) en Epoden (2000), die later samen met andere vertalingen van Horatius verschenen in de tweetalige editie Verzamelde gedichten (2003). De kroon op het vertaaloeuvre van Piet Schrijvers is De Natuur van de Dingen (2008) van Lucretius.

Uit het juryrapport

'Als vertaler volgt Schrijvers zijn klassieke bronnen niet slaafs, maar wel met respect. Zijn werk getuigt van de bereidheid om ten behoeve van de hedendaagse Nederlandstalige lezer de teksten toegankelijker te maken, maar tegelijkertijd zoekt hij naar oplossingen waarbij de schoonheid van de oorspronkelijke tekst voor de lezer niet verloren gaat. Met zijn vertalingen heeft Schrijvers op zeer bewonderenswaardige wijze de klassieke literatuur, in het bijzonder de dichtkunst, onder de aandacht gebracht van een groot publiek.'

Martinus Nijhoff Prijs

De Martinus Nijhoff Prijs is de belangrijkste Nederlandse onderscheiding voor vertalers. De prijs wordt sinds 1955 jaarlijks door het Prins Bernhard Cultuurfonds toegekend. Aan de prijs is een vrij besteedbaar bedrag van 35.000 euro verbonden. De jury van de Martinus Nijhoff Prijs 2011 bestond uit Ria van Hengel, Ton Hoenselaars, Linda Pennings, Annelies Schulte Nordholt en Willem Weststeijn (voorzitter).

Nederland Vertaalt

De uitreiking van de Martinus Nijhoff Prijs 2010 en 2011 vindt plaats op zondag 6 maart 2011 in het Muziekgebouw aan 't IJ in Amsterdam. Om meer aandacht te vestigen op het grote belang van goed vertalen worden vanaf 2011 rond de uitreiking van de Martinus Nijhoff Prijs aanvullende activiteiten georganiseerd onder de titel Nederland Vertaalt.

Nederland Vertaalt bestaat uit een vertaalwedstrijd in samenwerking met de Volkskrant, een vertaalprijsvraag voor scholieren en een vertaalmiddag. Op 6 maart worden de winnaars bekendgemaakt. De afsluiting van de middag is de uitreiking van de Martinus Nijhoff Prijs aan Piet Schrijvers (2011) en Riet de Jong-Goossens (2010).





http://www.cultuurfonds.nl