CPNB
Persbericht 5-10-2009
Hella S. Haasses debuut vanwege Nederland Leest in Bahasa Indonesia
Oeroeg voor het eerst in Indonesische vertaling
Oeroeg, het boek dat dit jaar centraal staat tijdens Nederland Leest,
van vrijdag 23 oktober t/m vrijdag 20 november, is vandaag in Jakarta
in het Indonesisch verschenen. Het eerste exemplaar van de vertaling
werd overhandigd aan Dr. Nikolaos van Dam, de Nederlandse ambassadeur
in Indonesië, door Philip Freriks, ambassadeur van Nederland Leest.
Het romandebuut van Hella S. Haasse was, in tegenstelling tot haar
Indische romans Sleuteloog en Heren van de thee, nog nooit in het
Bahasa Indonesia vertaald. Nederland Leest is voor de Indonesische
uitgeverij Gramedia Publishers aanleiding geweest hierin verandering
te brengen.
De boekpresentatie vond plaats in het Erasmushuis, het culturele
centrum van Nederland te Jakarta. Naast `ambassadeurs Van Dam en
Freriks' was onder andere Willem Nijholt, Lofredenaar van Nederland
Leest 2009, aanwezig. Ook Abdelkader Benali, die speciaal voor
Nederland Leest een essay schreef over `vriendschap en
cultuurverschillen', woonde de presentatie bij. Hij gaat later deze
week met Indonesische studenten in gesprek over de thema's die in
Oeroeg aan de orde komen: vriendschap, cultuurverschillen en de
Nederlands-Indische geschiedenis. Margot Dijkgraaf duidde Oeroeg
binnen het omvangrijke oeuvre van Hella S. Haasse. Zij ging daarna in
gesprek met de Indonesische auteurs Putu Oka Sukanta en Radar-Panca
Dahana over de verschillen en overeenkomsten tussen Nederlandse en
Indonesische literatuur.
Gramedia Publishers is een van de grootste en meest vooraanstaande
uitgeverijen in Indonesië. Hun fonds kent onder meer werk van Nick
Hornby, John Irving, Cormac McCarthy en Annie M.G. Schmidt. De
vertaling van Oeroeg is van de hand van Indira Ismail en is mogelijk
gemaakt door het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds.
Nederland Leest is de grootste jaarlijkse nationale
leesbevorderingcampagne. Het moedigt aan tot lezen en herlezen van een
klassieker uit de Nederlandse literatuur. De openbare bibliotheken in
Nederland zijn daarbij de grote motor van Nederland Leest. Zij reiken
in deze periode honderdduizenden exemplaren van het boek gratis uit
aan hun leden.
Oeroeg
Hella S. Haasse