Ingezonden persbericht


PERSBERICHT

Den Haag, 2 oktober 2009

Komrij ontvangt gesproken versie van zijn
beroemde bloemlezing

Op vrijdag 2 oktober 2009 heeft Gerrit Komrij, de eerste dichter des Vaderlands en beroemd bloemlezer, het eerste exemplaar in ontvangst genomen van de gesproken versie van zijn beroemde bloemlezing van de `Nederlandse poëzie van de 19e t/m de 21e eeuw in 2000 en enige gedichten'. Hij deed dit in Den Haag, bij het Loket aangepast-lezen; de landelijke organisatie binnen het stelsel van openbare bibliotheken voor mensen met een leeshandicap.

Komrij ontving het eerste exemplaar, uit handen van Theo Bijvoet, hoofd Letteren en Bibliotheken van het ministerie van Onderwijs, Cultuur en Wetenschap. Komrij sprak zijn waardering uit voor het gegeven dat de gedichten uit zijn bloemlezing nu ook gelezen kunnen worden door mensen met een visuele beperking. Ook ontving Komrij de allereerste `Gouden DAISY', de onderscheiding van het Loket aangepast-lezen voor mensen die zich op bijzondere wijze hebben ingezet voor het Loket en de dienstverlening aan mensen met een leeshandicap. Deze onderscheiding werd hem opgespeld door Anne Schipper, directeur van het Loket aangepast-lezen.

De gesproken versie van de bekendste bloemlezing omvat in totaal vijf `Daisy-roms' en is geproduceerd door de CBB in opdracht van het Loket aangepast-lezen. Met deze gesproken uitgave is de poëziecollectie van het Loket in één klap verrijkt met ruim `2000 en enige gedichten' die een representatieve afspiegeling vormen van de Nederlandse poëzie van vroeger tot nu. Bijzonder aan deze gesproken bloemlezing is dat het voorwoord door Komrij zelf is ingesproken. Een exemplaar van de gesproken bloemlezing zal worden overhandigd aan minister Plasterk van het ministerie van OCW.

Aanvullende informatie:
Loket aangepast-lezen
De specifieke dienstverlening van het Loket aangepast-lezen maakt sinds 1 januari 2007 integraal deel uit van de dienstverlening van het openbare bibliotheekwerk in Nederland. Binnen het stelsel van openbare bibliotheken vormt het Loket aangepast-lezen enerzijds de landelijke frontoffice voor mensen met een leeshandicap die niet naar een lokale openbare




bibliotheek willen of kunnen; anderzijds functioneert het Loket als de centrale backoffice van openbare bibliotheken die hun dienstverlening willen verbreden naar de doelgroep van mensen met een visuele handicap of leesbeperking. Het Loket aangepast-lezen voert haar aangepaste bibliothecaire dienstverlening uit onder de regie van de Vereniging van Openbare bibliotheken (VOB), waarbij de vraag van de klant centraal staat.

Daisy
Een Daisy-rom is een schijfje waarop gesproken tekst volgens een bepaalde structuur is opgeslagen. De letters Daisy staan voor Digital Accessible Information System. Het verschil tussen een Daisy-rom (gesproken boek) en een luisterboek is dat er voor het beluisteren van een Daisy-boek een speciaal afspeelapparaat nodig is; de Daisy-speler. Via de zoekstructuur van de Daisy-speler kan er gebladerd (genavigeerd) worden in de tekst naar bijvoorbeeld pagina's, hoofdstukken en/of rubrieken. Ook kan de afspeelsnelheid, volume en dergelijke geregeld worden. Deze navigatiemogelijkheden zijn bij een luisterboek niet mogelijk. Daisy is tevens de grondvorm waarvan alle aangepaste leesvormen kunnen worden afgeleid; (synthetische) spraak, groteletterdruk, zwartdruk, braille en digitaal.

CBB
Producent van boeken, kranten en tijdschriften in de aangepaste leesvormen in opdracht van het Loket aangepast-lezen. De CBB levert tevens christelijke levensbeschouwende lectuur voor mensen met een leesbeperking.

Noot voor de redactie,