Brussel, 10 februari 2009
112: Commissie wil meertaligheid voor gemeenschappelijk Europees noodnummer
Sinds december 2008 kunnen EU-burgers in de hele Europese Unie gratis de
hulpdiensten bereiken met zowel de vaste lijn als de mobiele telefoon door
112 te bellen, het EU-noodnummer. Slechts één op de vier Europeanen beseft
echter dat dit levensreddende nummer in andere lidstaten bestaat en bijna
drie op de tien 112-bellers in andere landen hebben taalproblemen
ondervonden. Vandaag heeft de Commissie, samen met het Europees Parlement en
de Raad, 11 februari uitgeroepen als de "Europese dag van het noodnummer
112" om het 112-nummer meer bekendheid te geven en de nationale autoriteiten
te stimuleren om het unieke EU-noodnummer meertaliger te maken.
"Het Europese noodnummer moet niet langer het best bewaarde geheim van
Europa blijven. We hebben een gemeenschappelijk noodnummer, 112, voor
alle noodgevallen, alle lidstaten en alle burgers die het nodig
hebben. Het is echter onaanvaardbaar dat minder dan een kwart van de
burgers op de hoogte is van het 112-nummer, of dat reizigers die 112
bellen als gevolg van taalbarrières niet met de alarmcentrale kunnen
communiceren", aldus Europees Commissaris voor telecommunicatie
Viviane Reding. "De EU moet zich inzetten om de veiligheid van onze
500 miljoen burgers te garanderen net zoals we ons hebben ingezet om
hen een vrij verkeer van personen te garanderen over de 27
landsgrenzen heen. De eerste Europese dag van het noodnummer 112 moet
de nationale autoriteiten ertoe aanzetten het aantal talen dat
beschikbaar is in hun 112-alarmcentrales te verhogen en dit nummer
meer bekendheid te geven."
Een in opdracht van de Europese Commissie in de EU uitgevoerde
enquête, toont aan dat 94% van de EU-burgers het nuttig vindt om in de
EU één enkel noodnummer te hebben. De Eurobarometer-enquête die
vandaag is gepubliceerd wijst ook op een aantal punten die nog beter
kunnen.
Taalproblemen: 28% van de bellers heeft taalproblemen wanneer zij
tijdens een verblijf in het buitenland het 112-nummer bellen, hoewel
21 lidstaten hebben aangegeven dat hun 112-alarmcentrales oproepen in
het Engels kunnen afhandelen (12 lidstaten in het Duits en 11
lidstaten in het Frans).
Bekendheid van het 112-nummer: Over het algemeen kon slechts 24% van
de ondervraagde Europeanen het 112-nummer spontaan thuisbrengen als
het nummer waarmee in de hele EU de hulpdiensten bereikt kunnen
worden. Dit is een verbetering met 2% ten opzichte van februari 2008,
maar de bekendheid van het Europese noodnummer varieert sterk van land
tot land: van 3% in Italië tot 58% in Tsjechië. Veel lidstaten brengen
hun burgers en bezoekers op de hoogte van het 112-nummer,
bijvoorbeeld:
* in Finland vindt elk jaar op 11 februari de dag van het noodnummer
112 plaats.
* Bezoekers in Bulgarije ontvangen een welkomstsms-bericht om hen in
te lichten over het 112-nummer.
* Het 112-nummer wordt geadverteerd langs snelwegen en bij
tolpoorten in Oostenrijk, Griekenland en Spanje en op
treinstations en luchthavens in België, Tsjechië, Estland,
Ierland, Griekenland en Nederland.
* In Zweden worden voor het vakantieseizoen mediacampagnes
georganiseerd om burgers op de hoogte te brengen van het
112-nummer.
In Bulgarije, Zweden, Roemenië, Litouwen en Portugal steeg de
bekendheid van het 112-nummer het afgelopen jaar met minstens 10%.
De Eurobarometer-enquête toonde ook aan dat:
* een kwart van de EU-burgers de afgelopen vijf jaar een noodnummer
heeft gebeld.
* Het grootste deel van de oproepen (53%) werd gedaan via een vaste
lijn. Het aantal oproepen via de mobiele telefoon liet echter een
stijging zien van 45% vergeleken met 42% in 2008.
Om ervoor te zorgen dat het 112-nummer in de hele EU bekend raakt,
heeft de Europese Commissie samen met het Europees Parlement en de
Raad 11 februari uitgeroepen als "Europese dag van het noodnummer
112". De Commissie en de lidstaten zullen, met name voor de
zomervakantieperiode, hun inspanningen opvoeren om het 112-nummer meer
bekendheid te verschaffen.
Achtergrond
Het Europese noodnummer 112 is in 1991 ingevoerd om, naast de
nationale noodnummers, één gemeenschappelijk noodnummer voor alle
EU-lidstaten aan te bieden om de hulpdiensten toegankelijker te maken,
met name voor reizigers. Sinds 1998 moeten de lidstaten op grond van
EU-regels ervoor zorgen dat alle vaste en mobiele telefoongebruikers
het 112-nummer gratis kunnen bellen. Sinds 2003 moeten de
telecommunicatiebedrijven de hulpdiensten informatie verstrekken over
de plaats waar de beller zich bevindt, zodat de slachtoffers van
ongevallen snel kunnen worden opgespoord. De EU-lidstaten moeten ook
de bekendheid van het 112-nummer bij de burger vergroten.
Om ervoor te zorgen dat het 112-nummer daadwerkelijk wordt ingevoerd,
heeft de Commissie 17 inbreukprocedures ingeleid tegen 15 landen omdat
ofwel het 112-nummer niet beschikbaar was, locatiegegevens niet werden
meegedeeld of omdat de oproep niet naar behoren werd afgehandeld. De
meeste van deze procedures zijn inmiddels afgesloten nadat
corrigerende maatregelen zijn genomen.
Hoewel het 112-nummer de bestaande nationale noodnummers aanvult,
hebben Denemarken, Finland, Nederland, Portugal, Zweden, en sinds kort
Roemenië besloten het 112-nummer hun nationaal noodnummer te maken. In
andere landen is het 112-nummer het enige noodnummer voor bepaalde
hulpdiensten (zoals in Estland en Luxemburg voor ambulances of
brandweer).
De 112-website van de Commissie: www.ec.europa.eu/112
Zo werkt het noodnummer 112 in mijn land:
http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/ms/index_en.htm
Kinderhoekje:
http://ec.europa.eu/information_society/activities/112/ms/index_en.htm
MEMO/09/60
Annex:
[ De tabellen en grafieken zijn beschikbaar in PDF en WORD PROCESSED
][ De tabellen en grafieken zijn beschikbaar in PDF en WORD PROCESSED
][ De tabellen en grafieken zijn beschikbaar in PDF en WORD PROCESSED
]
Calls in foreign languages
Among the 23 Member States, which provided information on the language
issue, 19 Member States (in addition to the United Kingdom and
Ireland) reported on the ability of their emergency call centres to
handle calls in English (Bulgaria, the Czech Republic, Denmark,
Germany, Estonia, Greece, Spain, France, Cyprus, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, the Netherlands, Austria, Romania, Slovenia, Slovakia,
Finland and Sweden). Of these Member States, Germany, Spain, France
and Slovakia indicated that English may not be available in all cases
in all emergency call centres and its availability depends on the
linguistic resources of the emergency call centres while Bulgaria and
Latvia said that calls in English can be forwarded for processing to
another (central) call centre where competent staff is available.
112 calls in French are answered in nine Member States (in addition to
France and Luxembourg) - Bulgaria (by call transfer to another call
centre if necessary), the Czech Republic (by transfer to another call
centre if necessary), Ireland, Greece, Spain (may not be available in
all call centres) the Netherlands, Romania, Slovakia (subject to
availability of appropriate staff) and Finland (by involving
interpretation service).
112 calls in German are also answered in nine Member States (in
addition to Germany, Austria and Luxembourg) - Bulgaria (by call
transfer to another emergency call centre if necessary), the Czech
Republic, Denmark (by call transfer to another call centre if
necessary), Spain (may not be available in all call centres), Ireland,
the Netherlands, Romania (by call transfer to another emergency call
centre if necessary), Slovakia (subject to availability of appropriate
staff) and Finland (by involving an interpretation service).
112 calls in Italian are answered in three Member States (in addition
to Italy) - Spain (may not be available in all emergency call
centres), Ireland and Romania (by call transfer to another emergency
call centre if necessary).
A number of Member States have indicated the ability of their
emergency call centres to answer calls in the languages of their
neighbouring EU countries. Thus, calls in Polish can be handled by
call centres in the Czech Republic (by call transfer to another call
centre if necessary), Lithuania and Slovakia (in call centres of
certain areas); calls in Hungarian - in Romania (by call transfer to
another call centre if necessary), Slovenia (in call centres of
certain areas) and Slovakia (in call centres of certain areas); calls
in Czech - in Slovakia, calls in Italian - in Slovenia (in call
centres of certain areas), calls in Portuguese - in Spain (may not be
available in all call centres) and calls in Finnish - in Estonia.
Languages of the neighbouring EU countries are also catered for by
German call centres in border areas.
Furthermore, Spanish emergency call centres can handle calls also in
Swedish (may not be available in all call centres), Irish call centres
can handle 112 calls also in Polish and Romanian call centres can
handle calls also in Spanish (by call transfer to another call centre
if necessary).
Finally, the United Kingdom indicated that its emergency call centres
can use an interpretation services covering 170 languages, Swedish
call centres can also use an interpretation service covering all major
EU languages and French call centres can use interpretation services
in English and other languages.
European Union