PvdA Rotterdam


Column

Koninginnedag, mijn moeder en dochter

Do 24 Apr 2008 - Muzeyyen Birinci-Doganer
Koninginnedag, mijn moeder en dochter

Mijn moeder heeft op t.v. altijd alle bijzondere gebeurtenissen rondom het koninklijk huis gevolgd De troonwisseling, de huwelijken, de geboorten en de sterfgevallen.
Koninginnedag was elk jaar voor haar een bijzondere gebeurtenis en ze zat altijd voor de t.v., dit terwijl ze heel weinig verstond. Ze genoot ervan dat de koningin zo met haar man en kinderen onder de mensen kwam. De man van Beatrix, zoals ze hem altijd heeft genoemd, vond ze elk jaar steeds meer achteruit gaan. Toen de man van Beatrix stierf belde ik haar op om het te vertellen. Mijn moeder was toen in Turkije. Ze werd verdrietig, net als toen Juliana stierf.

Omdat ik gelijk de eerste week van mei tentamens had, zat ik met koninginnedagen meestal te leren op mijn kamer, terwijl zij gekluisterd aan de buis zat te kijken. Net als voor velen was koninginnedag voor mij een vrije dag. Waar de koningin met haar gezin heenging vond ik niet interessant. Als ik voor een kopje thee binnenkwam moest ik altijd even meekijken. Het was bijzonder om haar zo gelukkig voor de t.v te zien zitten. Ze had ook altijd één van haar mooiste jurken aan. Ben je er op gekleed mam? vroeg ik pestend. Geen Nederlander zou ooit kunnen vermoeden dat een oudere Turkse vrouw, die amper de taal sprak, zo genoot van de koningin, haar gezin en de koninginnedagen. Ze vierde het op haar manier.

Inmiddels studeer ik allang niet meer, woon niet meer bij mijn ouders en heb zelf een gezin.
Mijn dochtertje van zes en een half deed mij de afgelopen koninginnedag denken aan de koninginnedagen bij mijn moeder thuis vroeger Het was heel bijzonder om te zien hoe zij, op haar manier, invulling gaf aan de koninginnedag, net als mijn moeder. Haar kleine hartje sloeg twee keer zo snel op deze dag. Haar school is vernoemd naar de koningin. Ze is er trots op.

Ze stond s ochtends gelijk heel blij op. Want, het is feest vandaag mam, de koningin is jarig! Eigenlijk is ze in de winter jarig maar we vieren het vandaag omdat het lekkerder weer is, vervolgt ze. Meteen wilde ze naar buiten om te kijken of het al gevierd werd. Ze was blij toen ze paar vlaggen zag hangen. Mam mam, wij moeten ook een vlag hangen, waarom heb je toch geen vlag mam, vraag het aan de buurman, hij heeft misschien ook een vlag voor ons. Denkend aan mijn moeders huis, heel lang geleden, deed ik de t.v. aan, ook om aan haar feestelijke stemming tegemoet te komen. Kijk lieverd, daar is de koningin, met haar gezin. Vol enthousiasme en spanning zat ze gekluisterd aan de t.v en keek een half uurtje. Terwijl ze ook steeds weer naar buiten kijkt vraagt ze onophoudelijk: komt ze ook bij ons mam, ik wil dat ze ook hierheen komt, laten wij dan daarheen, waar ze nu zijn gaan, mam. Kom mam, ik wil de koningin in het echt zien.
Ik stel haar voor naar de braderie in de wijk te gaan, daar is ook feest. Maar eerst gaat ze, in een snel tempo, een klein vlaggetje tekenen, rood, wit en blauw, knippen en plakt dit op haar oranje T-shirt dat ze speciaal voor deze dag uit de kast haalt en aantrekt. Vrolijk huppelt ze naar het wijkfeestje. Als ze ziet dat haar klasgenootje niets oranje aan heeft vindt ze dat dat niet kan, want het is koninginnedag. Het wijkfeestje stelt haar enigszins teleur, ze vindt het niet feestelijk genoeg. Maar op haar manier huppelt ze rond met haar zelfgemaakte vlaggetje op haar linkerborst en haar blije hartje daaronder. Een soortgelijke blijdschap zoals ik die jaren eerder bij haar oma zag. En ík heb haar dat allemaal niet geleerd. Wat ben ik trots op haar, denk ik.

Enkele dagen later komt ze gefrustreerd thuis van de speelplaats. Mam mam, n paar jongens lieten ons niet doorfietsen, ze vroegen of we Turks waren, en we mochten niet doorfietsen als we Turks zouden praten, en we praatten gewoon Nederlands hoor! En wat is er mis met Turks praten mam? Tig vragen had ze in haar kleine hoofdje waar ze antwoorden op probeerde te vinden. Lieverd, het is nu zo doorgedraaid dat iedereen altijd en overal maar Nederlands moet praten, blijkbaar op de speelplaats ook, vinden die jongens, jij spreekt én goed Turks en goed Nederlands, wees daar maar blij om, vertelde ik haar enigszins verdrietig. Want ik wil haar zulke dilemmas besparen en wil dat haar hartje altijd blij en spontaan klopt.

Maar van wie moet dat dan mam. Van de politiek, lieverd. Maar mam, wij zijn toch ook gewoon Nederlands, want wij wonen toch ook in Nederland en we praten toch ook Nederlands, jij moet ze dat maar vertellen, die jongens waren echt vervelend. Na tien minuten stilletjes voor zich uitstaren, springt ze op. Ze heeft zelf in haar hoofdje een verklaring gevonden voor het gedrag van de jongens. Kijk mam, die jongens zijn gewoon jaloers, want wij spreken Nederlands en Turks, dus twee talen, zij spreken alleen Nederlands, en ik spreek ook Engels, my name is Beliz, en ik ga nog meer talen leren.
Ik herkende de uitdaging in haar ogen en vervloekte dat wij/zij gevoel. Haar kleine hartje had een nieuwe ervaring opgedaan, een bittere ervaring, zonder dat ze er om had gevraagd.