Politie-informatie komt via vertaalbureau bij journalist terecht / Amsterdam (02/06/2006)
Door een fout van een rechercheur van de dienst Centrale Recherche is een document met vertrouwelijke informatie bij een verkeerd vertaalbureau terechtgekomen. De politie kwam hier achter toen een journalist de politieman enkele vragen stelde waaruit bleek dat hij over politie-informatie beschikte. Onderzoek wees uit dat de rechercheur bij het verzenden van de stukken een verkeerde domeinnaam (extensie) in het e-mailadres had gebruikt. Twee verkeerde letters maakten dat het poststuk op het verkeerde adres terechtkwam. Het betrof hier ook een vertaalbureau. Hoewel de mail was voorzien van een zogenaamde disclaimer waarin onder andere wordt aangegeven dat de inhoud vertrouwelijk is en uitsluitend bestemd voor geadresseerde, is de informatie ter beschikking gekomen van een journalist. Het betrof een internationaal rechtshulpverzoek dat ter vertaling werd aangeboden. Momenteel wordt onderzocht hoe de informatie die aan het verkeerde vertaalbureau werd verzonden bij de journalist is terecht gekomen en of er eventueel juridische stappen kunnen worden ondernomen tegen degene die de informatie aan hem heeft verstrekt. Hoofd communicatie 020 - 559 22 85
Peter van der Maat
Pers- en externe voorlichting 020 - 559 36 80
Remco Gerretsen
Rob van der Veen
Ron Moes Gerard Vrooland
Leo Dortland
Sita Koenders
E-mail: