| |
|16-17/06/2005 | |TOESPRAAK VAN DE VOORZITTER VAN HET EUROPEES PARLEMENT VOOR DE EUROPESE | |RAAD VAN 16 EN 17 JUNI 2005 | |Dames en heren, leden van de Europese Raad, | | | |Wij zijn hier bijeen op een voor Europa moeilijk moment. | | | |Twee van de landen die aan de wieg hebben gestaan van de Europese | |Gemeenschap hebben zich met ruime meerderheid uitgesproken tegen het | |Grondwettelijk Verdrag dat door u is ondertekend en dat door het | |Europees Parlement met grote meerderheid werd goedgekeurd. | | | |Ik geloof dat de redenen waarom wij ervan overtuigd waren dat deze tekst| |de beste basis vormt voor een doelmatiger en democratischer functioneren| |van het Europa van na de uitbreiding, nog steeds geldig zijn. | | | |Het is echter duidelijk dat veel van onze medeburgers hier een andere | |mening over hebben. | | | |Op dit moment is niemand - ook het Europees Parlement niet - in staat | |een definitieve analyse te geven van de situatie, of met een miraculeuze| |oplossing te komen. | | | |U heeft het Verdrag getekend en aan u is nu de taak te besluiten over de| |toekomst ervan. | | | |Het is echter de taak van ons allen, de Europese instellingen en de | |nationale regeringen, om te proberen een uitweg te vinden uit de | |identiteitscrisis waarmee Europa in verscheidene landen is | |geconfronteerd. | | | |In de eerste plaats wil ik enkele woorden wijden aan de besluiten die u | |de komende uren zult moeten nemen en die voor alle burgers duidelijk | |zullen moeten zijn. | | | |De grote vraag die iedereen zich stelt is: moet het ratificatieproces | |van de grondwet nu worden voortgezet of niet? | | | |De Raad zou kunnen besluiten dat de ontwerpgrondwet reeds ter ziele is. | | | |Hiervoor zou het voldoende zijn als één enkele lidstaat formeel meedeelt| |dat hij niet zal overgaan tot ratificatie van het Verdrag. | | | |Tot nog toe heeft echter geen enkel land, dus ook niet Frankrijk en | |Nederland, zonder wier instemming iedereen weet dat het Verdrag niet in | |werking zal kunnen treden, een voorstel hiertoe gedaan. | | | |Een andere mogelijkheid is dat u besluit door te gaan met het | |ratificatieproces, wellicht volgens een aangepast tijdschema, dat de | |mogelijkheid biedt voor een periode van bezinning, debat en uitleg. | | | |Dit laatste heeft de voorkeur van een meerderheid van het Europees | |Parlement, dat zich terdege bewust is van het feit dat verscheidene | |landen het Grondwettelijk Verdrag reeds hebben geratificeerd, in sommige| |gevallen na een referendum. | | | |Uit democratisch respect voor deze landen, en voor de landen die zich | |nog niet hebben uitgesproken, is een meerderheid van het Europees | |Parlement van mening dat alle landen in de gelegenheid zouden moeten | |worden gesteld hun standpunt, eventueel na aanpassing van het | |tijdschema, kenbaar te maken. | | | |Mocht u hiertoe besluiten, dan moeten we deze ingelaste periode voor | |debat en bezinning goed gebruiken en | | | |voorkomen dat deze pauze van "stop and go" meer "stop" wordt dan "go". | |Ik wil nogmaals benadrukken dat het Europees Parlement, met of zonder | |pauze, nog steeds in meerderheid vóór voortzetting van het | |ratificatieproces is. | | | |Verder zij het mij vergund u op het hart te drukken wat u volgens ons | |vooral niet zou moeten doen: | | | |- Zich overgeven aan pessimisme en aanvaarden dat wij in Europa een stap| |achteruit doen. Dit zou betekenen dat wij toegeven aan populisme, | |opkomend nationalisme en verschansing achter de eigen landsgrenzen. | | | |- Doen alsof er niets gebeurd is. Integendeel, er moet grondig onderzoek| |worden verricht naar de redenen voor de verschillende soorten "nee". | | | |- Besluiten tot het inlassen van een pauze zonder de duur ervan van | |tevoren vast te stellen noch uit te leggen wat in die pauze gaat | |gebeuren. | | | |- Beginnen te tornen aan het acquis communautaire, waarvan wij nu juist | |aan de kandidaat-landen vragen het over te nemen. | | | |- Het debat overlaten aan de deskundigen en "kopstukken", die geacht | |worden "het te weten" of overhaast institutionele structuren te creëren | |die moeilijk te beheren zijn. | | | |- Overgaan tot kunstgrepen of juridisch knutselwerk. De ontwerpgrondwet | |vormt één geheel waarvan elk element onlosmakelijk is verbonden met de | |overige, en waarvan het delicate evenwicht voorwerp is geweest van | |uitgebreide onderhandelingen. Zo verwijst ruim een derde van de | |artikelen van het eerste gedeelte naar het derde gedeelte van de | |grondwet. | |Sommige delen van de grondwet vereisen geen wijziging van de Verdragen, | |doch zijn nauw verweven met andere delen waarvoor wel een wijziging | |noodzakelijk is. Laten wij ervoor waken dat bij de burgers het idee gaat| |postvatten dat het project in onderdelen wordt gedemonteerd zonder acht | |te slaan op hun positieve of negatieve oordeel over het geheel. | | | |Uiteraard is het aan de vertegenwoordigers van Frankrijk en Nederland om| |ons hun analyse te geven van het resultaat van hun referenda. Ik ben | |echter betrokken geweest bij het referendum in mijn eigen land, Spanje, | |en ook bij die in Frankrijk en Nederland en ik geloof: | | | |1. Dat het positief is dat de burgers blijk hebben gegeven van hun soms | |gedreven belangstelling voor Europese vraagstukken. Het debat met de | |burgers moet worden voortgezet en dit begin van "Europeïsering van de | |politiek", moet worden benut. | | | |2. Dat de verwerping van de grondwet meer het reeds bestaande Europa | |gold dan het Europa dat de burgers werd voorgesteld. | | | |Er werd meer gediscussieerd over Amsterdam en Maastricht (deel III) dan | |over de nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag (delen I en| |II). | | | |3. Dat de afwijzing betrekking had op de context, en niet zozeer op de | |tekst. | | | |Deze context werd mede gevormd door: | | | |3.1. de uitbreiding, of liever gezegd de reeds goedgekeurde | |uitbreidingen en de aangekondigde uitbreidingen. | | | |3.2. het ontbreken van een Europees antwoord op de gevolgen van de | |globalisering voor onze maatschappelijke structuren. | | | |3.3. het verschil in opvatting of de scheiding der geesten, die zich ten| |aanzien van de opbouw van Europa heeft gemanifesteerd tussen burgers, | |hun politieke elite en hun vertegenwoordigende instellingen. | | | |Terecht of ten onrechte, veel kiezers, met name jongeren, waren van | |mening dat deze ontwerpgrondwet geen goede oplossingen bood voor de | |problemen in verband met groei en werkgelegenheid, en beschouwden Europa| |als het paard van Troje van een slecht aangepakte globalisering, of als | |verantwoordelijk voor grootschalige bedrijfsoverplaatsingen en | |immigratie. | | | |Andere kiezers zijn van mening dat Europa teveel een regelmachine is en | |dat het te duur is, of zijn bang dat op termijn hun nationale identiteit| |verloren zal gaan. | | | |De Europese droom, die er een is van vrede, democratie en samenwerking, | |is werkelijkheid geworden. En juist daarom is deze droom niet langer in | |staat de mensen te mobiliseren. | | | |Europa is de geschiedenis van een succes. Succes kan echter dodelijk | |zijn als er nieuwe angsten opduiken die sterker zijn dan de oude dromen.| | | | | |Wij moeten zoeken naar nieuwe redenen die het grote, uitgebreide Europa | |weer in staat zal stellen de Europeanen te mobiliseren en te motiveren. | | | |Enkele suggesties voor bezinning en/of actie in de toekomst | | | |In welke richting moeten onze gedachten de komende maanden gaan en langs| |welke lijnen moeten wij handelen? | | | |- In de eerste plaats moeten alle Europese instellingen en nationale | |regeringen zich gaan opwerpen als pleitbezorger van de Europese | |toegevoegde waarde, met name op sociaal-economisch gebied en op het | |gebied van de veiligheid. | | | |Hoe kan men bijvoorbeeld geen waardering opbrengen voor het ongetwijfeld| |ook deze dagen op de agenda staande optreden van de Europese Unie op het| |gebied van terrorismebestrijding, het opzetten van een gemeenschappelijk| |visasysteem, een gemeenschappelijk beleid op het gebied van | |gegevensbescherming, of maatregelen op het gebied van civielrechtelijke | |samenwerking in de strijd tegen illegale immigratie? | | | |Hoe kan men voorbijgaan aan de bestrijding van witwaspraktijken en het | |opzetten van een bureau voor de bescherming van de grondrechten? De | |agenda van Den Haag moet nieuw leven worden ingeblazen en beter worden | |uitgelegd aan onze medeburgers. | | | |Ook zou het goed zijn als ministers niet Brussel de schuld geven van | |alle nationale problemen en dat zij, als zij vergaderingen van de Raden | |verlaten, niet systematisch spreken over winnaars en verliezers. | | | |Dit laatste geldt ook voor de besprekingen die u gaat voeren over de | |financiële vooruitzichten. | | | |Binnenkort zal het Parlement zich uitspreken over belangrijke wetgeving,| |wetgeving die in de campagnes voorafgaand aan de referenda reeds | |uitgebreid aan de orde is gekomen, zoals de voorstellen voor richtlijnen| |over liberalisering van de diensten en over de arbeidstijdenregeling. | | | |Het debat hierover zal aansluiten bij het debat dat reeds heeft | |plaatsgevonden over de ontwerpgrondwet. | | | |Het Parlement vertrouwt erop dat er een positieve dialoog zal | |plaatsvinden tussen de instellingen, en met name met het komende | |voorzitterschap van het Verenigd Koninkrijk. | | | |Hoe dan ook, om iets te doen aan de context die heeft gezorgd voor het | |"nee", is het absoluut noodzakelijk dat in ieder geval twee belangrijke | |vraagstukken worden aangepakt: | | | |- De grenzen van Europa | | | |Bestaan deze grenzen? Zo ja, waar liggen zij? Zo nee, hoe komt dat? Wat | |zijn de geostrategische belangen van de Europeanen? Hoe kunnen wij | |hierover debatteren met de burgers? | | | |In dit debat zal een onderscheid moeten worden gemaakt tussen de | |"hereniging van Europa", in het teken waarvan de recente uitbreiding | |heeft plaatsgevonden, en de toekomstige uitbreidingen. | | | |- Het Europees sociaal model | | | |In plaats van het tegenover elkaar stellen van culturele, economische, | |sociale en politieke modellen, die niet noodzakelijkerwijs identiek | |zijn, kunnen wij misschien beter overeenstemming bereiken over de wijze | |waarop Europa moet reageren op de economische en sociale gevolgen van de| |globalisering, en ons hierbij laten leiden door de positieve en | |negatieve ervaringen die de verschillende landen hierbij hebben | |opgedaan. | | | |- Over dit alles kan en moet het Parlement een plaats van debat zijn, | |ofschoon niet het enige forum, en een laboratorium voor ideeën, ofschoon| |niet het enige laboratorium. Wij zijn bereid om in samenwerking met de | |komende voorzitterschappen een bijdrage te leveren aan een debat dat wij| |gezamenlijk zouden kunnen organiseren. | | | |Financiële vooruitzichten | | | |Staat u mij nu toe in het kort het standpunt van het Europees Parlement | |over de financiële vooruitzichten, het tweede grote onderwerp op de | |agenda, toe te lichten. | | | |Allereerst wil ik u echter zeggen dat het uitsluitend redeneren op basis| |van netto begrotingsbijdrage mijns inziens steeds nadrukkelijk getuigt | |van een eenzijdige en geborneerde insteek, die ertoe bijdraagt dat de | |burgers de indruk krijgen dat zij belasting betalen aan een soort | |buitenlandse mogendheid zonder dat zij daar iets voor terugkrijgen. | | | |Deze visie klopt niet. Wij werken immers samen omdat er wel degelijk een| |Europese toegevoegde waarde is, en omdat wij allen op verschillende| |manieren, rechtstreeks of indirect, ruimschoots hebben geprofiteerd van | |de Europese integratie. | | | |Ik wil in dit verband verwijzen naar een voorbeeld dat gisteren in het | |Europees Parlement werd gegeven door een van de leden van de Commissie: | |de dankzij de interne markt gerealiseerde groei van het BBP in de | |afgelopen tien jaar bedraagt ongeveer 900 miljard euro. Dit is gemiddeld| |6.000 euro per gezin in de Europese Unie. Ook zijn ongeveer 2,5 miljoen | |arbeidsplaatsen geschapen. | | | |Daarnaast zijn er nog andere belangrijke afwegingen die niet kunnen | |worden vertaald in euro's. | | | |De vraag is dus: Waarom zouden de burgers van Europa houden als hun | |alleen wordt uitgelegd dat Europa hun als nationaal belastingplichtige | |een fortuin kost? | | | |Ik hoop daarom dat een akkoord over de financiële vooruitzichten niet | |alleen een positief signaal af zal geven in deze moeilijke tijden, maar | |dat dit ook het begin inluidt van een herbezinning op de doelstellingen | |die wij gezamenlijk willen realiseren en de hiervoor benodigde | |financiële middelen. | | | |Zoals u weet, heeft het Parlement na acht maanden intensieve arbeid en | |met ruime meerderheid zijn formele standpunt bepaald over de financiële | |vooruitzichten. | | | |Het is voor de eerste keer dat dit gebeurt. | | | |Ik zal hier verder niet over in detail treden. | | | |U bent ongetwijfeld op de hoogte van het verslag-Böge, zoals het | |Europees Parlement op de hoogte is van de voorstellen van de Commissie | |en van het voorzitterschap van de Raad. | | | |Het Parlement heeft een tussenpositie ingenomen, zij het dat die positie| |iets dichter bij het Commissievoorstel ligt dan bij het standpunt van | |het voorzitterschap ... | |In het kader van zijn huidige bevoegdheden heeft het Europees Parlement | |zijn steun willen benadrukken voor het toekomstige beleid van de | |Europese Unie, de bevordering van de werkgelegenheid, onderzoek, | |innovatie en een belangrijke rol van de Unie op het internationale | |toneel. | | | |Het Parlement is eveneens van oordeel dat meer middelen noodzakelijk | |zijn voor de nieuwe ruimte van veiligheid en rechtvaardigheid. | | | |Op deze terreinen is een Europese toegevoegde waarde voor ons allen het | |best te verwezenlijken. | | | |Het Europees Parlement is van oordeel dat de ambities die Europa zegt te| |hebben, niet kunnen worden gerealiseerd met een bijdrage van 1% van het | |BBP, zoals enkele landen beweren. | | | |Het is nu aan u om een voorstel te formuleren. Het Parlement wil dat | |tijdig een akkoord wordt gesloten, maar zal niet instemmen met om het | |even welk akkoord. | | | |In dit verband wil ik eraan herinneren dat de Raad niet alleen besluit | |over de financiële vooruitzichten. Voor goedkeuring hiervan is het | |akkoord van de drie instellingen noodzakelijk. | | | |De toekomstige financiering van de Unie is te belangrijk om haar te| |beperken tot een boekhoudkundige exercitie. Het gaat hier om een bij | |uitstek politiek debat dat doorslaggevend zal zijn voor de | |slagvaardigheid van de Unie in de komende jaren. | | | |Dit is ongetwijfeld niet de laatste kans voor goedkeuring van de | |financiële vooruitzichten. U moet echter wel beseffen dat het bereiken | |van een akkoord telkens moeilijker zal worden. Mocht aan het einde van | |uw beraadslagingen geen akkoord zijn bereikt, dan zal toch in ieder | |geval moeten worden gewerkt aan een begroting voor 2007. En u weet ook | |wat het Verdrag hierover bepaalt welke rol in dat geval toevalt aan het | |Europees Parlement. | | | |Dames en heren, geachte staatshoofden en regeringsleiders, ik wil | |niet afsluiten zonder mijn bijzondere dank uit te spreken aan | |Jean-Claude Juncker en het Luxemburgse voorzitterschap, dat altijd | |aanwezig is geweest in het Europees Parlement in de persoon van zijn | |voorzitter en zijn ministers, de heren Asselborn en Schmit. Zij hebben | |altijd goed geluisterd naar het Europees Parlement en hebben aangetoond | |bijzonder goed uit de voeten te kunnen met zeer complexe dossiers die al| |enkele jaren op een oplossing wachtten. | | | |Ik wil hen ten overstaan van u allen hiervoor bedanken en hen veel | |succes wensen in de hoop dat zij de komende uren hun uitstekende werk | |van een passend sluitstuk zullen kunnen voorzien. |
---- --