HBAG Bloemen


31-03-2003
Aan alle snijbloemenexporteurs USA Problemen export Chrysant en "Matricaria" naar USA

Van de Plantenziektekundige Dienst hebben wij het volgende vernomen.

In de procedure rond de exportinspectie van snijbloemen van Chrysanthemum op Japanse roest, bestemd voor de Verenigde Staten staat o.a.:
5. Op en in elke exportdoos moet per partij chrysant (partij = één cultivar per kweker) deugdelijk worden aangegeven:
· De veiling en het aanvoernummer van de chrysantenkweker
· Aantal stelen chrysant
· Soort chrysant en de cultivar 6. Aan de hand van de in tweevoud door de exporteur opgemaakte paklijst (model 69) worden alle partijen geïnspecteerd. De originele paklijst begeleidt de zending, de kopie is voor de PD.

Uit Amerika komt het bericht dat zowel de vermelding op de doos als de paklijst niet altijd aanwezig is (met als gevolg dat de Amerikanen alle dozen openen).

Exporteurs en inspecteurs moeten er scherp op toe zien dat de procedure volledig wordt nageleefd!

Onlangs waren er in Amerika problemen met een zending Matricaria. Het probleem werd veroorzaakt doordat op het exportcertificaat "Matricaria" stond vermeld, waardoor de Amerikanen concludeerden dat het om Chrysanthemum sp. ging, en zodoende de Matricaria beschouwden als een mogelijke waardplant van Japanse Roest.

De latijnse naam voor de Matricaria die in Nederland als snijbloem wordt verhandeld is Tanacetum parthenium. Tanacetum staat niet op de Amerikaanse lijst met (synoniemen van) waarplanten die onder de noodmaatregelen vallen.

Conclusie: Gebruik de juiste naam op het exportcertificaat voor zendingen Matricaria, nl. Tanacetum.