Nieuw-Vlaamse Alliantie


Orde op taalzaken in de Europese Unie (26/09/02)

Kamervoorzitter Herman De Croo stelde vandaag, op de Europese Dag van de Talen, een boek voor van de hand van N-VA-kamerlid en Europees Conventielid Danny Pieters. Pieters schreef een verhelderend werkstuk over het huidig kluwen van het taalregime in de EU en reikt tevens een nieuwe, omvattende taalregeling aan voor de toekomstige Europese Unie met meer dan 20 talen. Het document wordt daarom ook als voorstel ingediend bij de Europese Conventie.

In een eerste deel verschaft het Leuvens N-VA-kamerlid inzicht in de talenrijkdom van Europa, evenals in het huidige kluwen van het talenregime van de Europese Unie. Elke instelling heeft zowat haar eigen taalnormering. Pieters legt de vinger op de kloof tussen de officiële talenregeling en de courante praktijk in de diverse Europese instellingen. De huidige regeling stoelt nog steeds op een Europese Gemeenschap van 6 lidstaten en 4 talen, terwijl de Europese Unie vandaag al 11 officiële talen telt en er, met de nakende uitbreiding, nog een twaalftal talen voor de deur staan.

Pieters wenst komaf te maken met deze surrealistische toestand. Om enerzijds orde te scheppen in het kluwen en anderzijds de Unie voor te bereiden op de uitbreiding, reikt Pieters concrete oplossingen aan. Hierbij wordt vertrokken van een fundamenteel democratische visie op de Europese integratie: de Unie moet voor elke burger en elke onderneming toegankelijk zijn in de eigen taal.

De huidige gang van zaken met bvb. aanbestedingen en vacatures uitsluitend in het Engels of het Frans behoren in Pieters' optiek dan ook tot het verleden. Alle normatieve akten moeten gelijktijdig beschikbaar zijn in alle officiële talen. Ook aan de bevoordeling van de 'native speakers' wenst het Conventielid een einde te stellen.

Daarnaast mogen de Europese instellingen geen eilanden vormen in de omgeving waar ze ingeplant zijn: voor de contacten met deze omgeving moeten ze zich bedienen van de lokale officiële talen. Het onthaal en de naamborden van de huidige Brusselse vestigingen staan hiermee in schril contrast.

Voor Vlaanderen en Nederland is het van het grootste belang dat geen afbreuk wordt gedaan aan het statuut van het Nederlands als officiële taal. Het N-VA-kamerlid meent dat alleen met pro-actieve aanpak Europa tot een bondgenoot kan gemaakt worden en geen vijand van onze eigenheid en identiteit.

Pieters' pleidooi voor de versterking van de identiteit van de Europese volkeren en de Europese taaldiversiteit én het streven naar een democratisch Europa, brengt de Leuvense hoogleraar tot een samenhangend voorstel inzake de Europese taalregeling:


1) Elke officiële taal van een lidstaat is tevens een officiële taal van de Europese Unie. De officiële taal is de taal die gebruikt wordt in de contacten met de burgers en de ondernemingen van de Unie; elk document dat een burger of onderneming van de Unie geacht wordt te kennen is in elke officiële taal opgesteld.


2) De Europese Unie kent drie werktalen: Engels, Frans en Duits. De werktaal is de taal die binnen een instelling of tussen instellingen van de Europese Unie gebruikt wordt. Niemand gebruikt zijn eigen moedertaal als werktaal.


3) De instellingen van de Unie gebruiken voor de plaatselijke contacten de officiële talen van hun vestigingsplaats als werktaal.


4) De Europese Unie ondersteunt de bescherming en de bevordering van de in de Europese Unie gesproken talen die geen officiële taal van de Unie zijn.

Het boek van Danny Pieters kan besteld worden bij de Dienst Public relations en Internationale Betrekkingen van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tel. 02/549.82.58

Auteur:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Danny Pieters, kamerlid, lid Europese Conventie

Meer informatie:
Contactpersoon: Ben Weyts, woordvoerder
Telefoon: 02/219.49.30
Fax: 02/217.35.10
E-post: ben.weyts@n-va.be
Url: www.n-va.be


---