Nieuw-Vlaamse Alliantie
Orde op taalzaken in de Europese Unie (26/09/02)
Kamervoorzitter Herman De Croo stelde vandaag, op de Europese
Dag van de Talen, een boek voor van de hand van N-VA-kamerlid en
Europees Conventielid Danny Pieters. Pieters schreef een verhelderend
werkstuk over het huidig kluwen van het taalregime in de EU en reikt
tevens een nieuwe, omvattende taalregeling aan voor de toekomstige
Europese Unie met meer dan 20 talen. Het document wordt daarom ook als
voorstel ingediend bij de Europese Conventie.
In een eerste deel verschaft het Leuvens N-VA-kamerlid inzicht in de
talenrijkdom van Europa, evenals in het huidige kluwen van het
talenregime van de Europese Unie. Elke instelling heeft zowat haar
eigen taalnormering. Pieters legt de vinger op de kloof tussen de
officiële talenregeling en de courante praktijk in de diverse Europese
instellingen. De huidige regeling stoelt nog steeds op een Europese
Gemeenschap van 6 lidstaten en 4 talen, terwijl de Europese Unie
vandaag al 11 officiële talen telt en er, met de nakende uitbreiding,
nog een twaalftal talen voor de deur staan.
Pieters wenst komaf te maken met deze surrealistische toestand. Om
enerzijds orde te scheppen in het kluwen en anderzijds de Unie voor te
bereiden op de uitbreiding, reikt Pieters concrete oplossingen aan.
Hierbij wordt vertrokken van een fundamenteel democratische visie op
de Europese integratie: de Unie moet voor elke burger en elke
onderneming toegankelijk zijn in de eigen taal.
De huidige gang van zaken met bvb. aanbestedingen en vacatures uitsluitend in het Engels of het Frans behoren in Pieters' optiek dan ook tot het verleden. Alle normatieve akten moeten gelijktijdig beschikbaar zijn in alle officiële talen. Ook aan de bevoordeling van de 'native speakers' wenst het Conventielid een einde te stellen.
Daarnaast mogen de Europese instellingen geen eilanden vormen in de
omgeving waar ze ingeplant zijn: voor de contacten met deze omgeving
moeten ze zich bedienen van de lokale officiële talen. Het onthaal en
de naamborden van de huidige Brusselse vestigingen staan hiermee in
schril contrast.
Voor Vlaanderen en Nederland is het van het grootste belang dat geen
afbreuk wordt gedaan aan het statuut van het Nederlands als officiële
taal. Het N-VA-kamerlid meent dat alleen met pro-actieve aanpak Europa
tot een bondgenoot kan gemaakt worden en geen vijand van onze
eigenheid en identiteit.
Pieters' pleidooi voor de versterking van de identiteit van de
Europese volkeren en de Europese taaldiversiteit én het streven naar
een democratisch Europa, brengt de Leuvense hoogleraar tot een
samenhangend voorstel inzake de Europese taalregeling:
1) Elke officiële taal van een lidstaat is tevens een officiële taal
van de Europese Unie. De officiële taal is de taal die gebruikt wordt
in de contacten met de burgers en de ondernemingen van de Unie; elk
document dat een burger of onderneming van de Unie geacht wordt te
kennen is in elke officiële taal opgesteld.
2) De Europese Unie kent drie werktalen: Engels, Frans en Duits. De
werktaal is de taal die binnen een instelling of tussen instellingen
van de Europese Unie gebruikt wordt. Niemand gebruikt zijn eigen
moedertaal als werktaal.
3) De instellingen van de Unie gebruiken voor de plaatselijke
contacten de officiële talen van hun vestigingsplaats als werktaal.
4) De Europese Unie ondersteunt de bescherming en de bevordering van
de in de Europese Unie gesproken talen die geen officiële taal van de
Unie zijn.
Het boek van Danny Pieters kan besteld worden bij de Dienst Public
relations en Internationale Betrekkingen van de Kamer van
Volksvertegenwoordigers, tel. 02/549.82.58
Auteur:
Nieuw-Vlaamse Alliantie
Danny Pieters, kamerlid, lid Europese Conventie
Meer informatie:
Contactpersoon: Ben Weyts, woordvoerder
Telefoon: 02/219.49.30
Fax: 02/217.35.10
E-post: ben.weyts@n-va.be
Url: www.n-va.be
---