Rijksuniversiteit Groningen
09 apr 2002
Nummer 50 9 april 2002
promotie op middeleeuws Twents
Wortels Twentse schrijftaal liggen in het Nederlands
Geen variant van Middelnederduits
Hanze
Herman Finkers
Twentse schrijftaal versus spreektaal
Curriculum Vitae
Noot voor de pers
De schrijftaal van het middeleeuwse Twente vertoont verrassend veel
elementen van de westelijke Middelnederlandse dialecten. Zoveel
zelfs, dat de gangbare aanname dat het Twents geworteld is in het
Middelnederduits, ontkracht wordt. Het Twents is al vanaf de
Middeleeuwen een Nederlandse schrijftaal. Dat is de belangrijkste
conclusie van Gerard Seyger, germanist en Twentekenner. Hij
promoveert op 18 april 2002 aan de Rijksuniversiteit te Groningen.
Zijn dissertatie wordt ook door de Philosophische Fakultät van de
universiteit van Münster geaccepteerd.
Gerard Seyger onderzocht het begin van de Twentse schrijftaal. Hij
wilde bepalen welke positie deze innam ten opzichte van de
schrijftalen in omliggende gebieden. Hij stelde een corpus samen
van oorkonden uit de steden Almelo, Enschede, Oldenzaal en
Ootmarsum, geschreven tussen 1336 en 1500. Zijn criteria waren
streng: "Ik wilde alleen teksten die in Twente zelf zijn opgesteld
door schrijvers uit de regio. Het mochten bijvoorbeeld ook geen
teksten zijn die bestemd waren voor personen buiten Twente."
Geen variant van Middelnederduits
Seyger onderwierp het corpus aan een variabelenlinguïstisch
onderzoek. Hij inventariseerde relevante variabelen uit het corpus.
Vervolgens vergeleek hij deze met varianten van dezelfde woorden in
de teksten die afkomstig waren van de bisschoppen van Utrecht.
Verder vergeleek hij het corpus met het Middelwestfaals, het
Middelgelders, het Middelnederduits en het Middelnederlands. De
overeenkomsten met de schrijftaal van de bisschoppelijke schrijvers
waren al prominent vanaf 1336, het jaar waaruit de oudste tekst uit
het corpus dateert. Seyger: "Vroeger zei men dat het Twents een
variant was van het Middelnederduits. Maar je ziet meer invloeden
van het Middelnederlands dan van het Middelnederduits. Die
invloeden nemen in twee eeuwen tijd nog toe. Je ziet zelfs dat het
Westfaals beïnvloed wordt door het Middelnederlands. Dat betekent
dat het Twents vanaf het begin een 'Nederlandse' schrijftaal is
geweest in plaats van een 'Duitse' schrijftaal."
Hanze
Seyger kijkt niet alleen naar taalkundige aspecten, maar ook naar
de taal in relatie tot de geschiedenis van de regio. "In de
Middeleeuwen was Twente een interactief deel in het economisch
belangrijke Hanzegebied. Het was niet zo invloedrijk als Zwolle of
Deventer, maar het was zeker niet achtergebleven. Zo had de proost
van Oldenzaal het recht mee te beslissen over de benoeming van de
bisschop van Utrecht. In de Twentse steden waren verschillende
gerenommeerde scholen gevestigd en de Hanzestad Oldenzaal was in de
veertiende en vijftiende eeuw welvarend en invloedrijk. In de
Republiek der Nederlanden, aan het eind van de zestiende eeuw
gesticht, lag Twente echter in de periferie. De economische
neergang wordt ook in de taal zichtbaar. Voor de communicatie met
het westen wordt de schrijftaal van de Hollanders gebruikt, het
latere Algemeen Beschaafd Nederlands.'
Herman Finkers
Dezer dagen ziet Seyger twee tegengestelde ontwikkelingen bij
streektalen als het Twents. Aan de ene kant worden steeds meer
streektalen officieel erkend en zijn popgroepen die in een
streektaal zingen enorm populair. Aan de andere kant voeden steeds
minder mensen hun kinderen op in een streektaal. "Taal geeft
status. Ouders voeden hun kinderen op in het Nederlands omdat ze
denken dat het Nederlands hun kinderen meer status geeft. Dat is
nog maar de vraag. De cabaretier Herman Finkers is in het
Nederlands opgevoed door ouders die onderling Twents spraken. Hij
zegt zelf dat hij daardoor het Twents niet goed beheerst en dat
zijn moedertaal slordig Nederlands is. Het soort Nederlands waar
Hollanders erg om moeten lachen. Het is maar de vraag of je
kinderen plezier doet door ze in gebrekkig Nederlands op te voeden
in plaats van met je eigen moedertaal."
Twentse schrijftaal versus spreektaal
Seyger heeft de Twentse schrijftaal onderzocht, niet de spreektaal.
"De Twentse schrijvers in de Middeleeuwen spraken
hoogstwaarschijnlijk het Twentse dialect van hun tijd. Die
spreektaal is uiteraard verloren gegaan. Je kunt wel conclusies
trekken over de spreektaal op basis van de schrijftaal, maar er
zijn zeker aanzienlijke verschillen. Je ziet zo iets bijvoorbeeld
ook wanneer een oorkonde gericht is aan iemand buiten Twente. Dan
verschilt de schrijftaal van de taal die wordt gebruikt in
oorkonden bestemd voor Twente zelf." De Middelnederlandse
'Expansie' heeft veel minder uitstraling gehad op het gesproken
Twents dan op de geschreven taal. Daarom vertoont het huidige
Twents toch meer overeenkomst met de huidige Nederduitse dialecten
dan met de meeste Nederlandse dialecten.
Curriculum Vitae
Gerard Seyger (Losser, 1942) studeerde Duitse Taal en Letteren aan
de universiteiten van Nijmegen en Göttingen. Hij begon zijn
promotieonderzoek naar de Twentse schrijftaal bij prof.dr.
Berteloot aan de universiteit van Münster. Na overleg met prof.dr.
Niebaum van het Nedersaksisch Instituut aan de Rijksuniversiteit
Groningen is besloten tot een gelijktijdige promotie aan beide
universiteiten. Zo promoveert Gerard Seyger op 18 april tot doctor
in de Letteren bij prof.dr. H. Niebaum (RUG) en prof.dr. A.
Berteloot (Münster). De titel van het proefschrift luidt Twenthe
tussen west, zuid en oost (1336 - 1500).
Noot voor de pers
Drs. G.A. Seyger, telefoon (053) 538 20 64, e-mail
gerard.seyger@planet.nl